全自動フレームテクスチャリングマシンシリーズは、主に花崗岩スラブ表面のテクスチャリング処理用に設計されています。. このシリーズの装置の登場は、これまでの低効率の状況を一変させました。, 高価な, 手動の炎テクスチャリングに伴う不均一な表面テクスチャ. 高効率の新時代の到来, 高品質, 石材表面のテクスチャー加工が低コストで可能, making it the ideal and preferred equipment for stone texturing. The advantages of this type of equipment include:

| モデル | ユニット | LS-600 | LS-700 | LS-800 |
|---|---|---|---|---|
| No.of heads | 個 | 10 | 12 | 14 |
| マックス. Board width | mm | 650 | 750 | 850 |
| マックス. Board thickness | mm | 100 | 100 | 100 |
| Output per hour | ㎡ | 120-140 | 140-160 | 160-180 |
| Power of principal electric machinery | キロワット | 5 | 5 | 5 |
| 全体の寸法 (長さ×幅×高さ) | mm | 7000*850*2000 | 7000*1000*2000 | 7000*1200*2000 |
| 総重量 | kg | 1800 | 2200 | 2200 |
1. The flame texturing gun heads can automatically adjust their distance from the slab surface based on the slab’s deformation to achieve the optimal texturing effect.
2. 低い処理コストと最小限のガス消費量, と 20-30% 手動のフレームテクスチャリングと比較してガスを節約.
3.燃料ガス回路には自動ガス遮断保護機能が装備されており、ユーザーの安全な操作を保証します。.
4. The slab feeding system employs stepless speed regulation, allowing users to select different feeding speeds according to the characteristics of various slabs.
5. A fully computerized touch operating system ensures simple operation and enables intelligent human-machine dialogue.
6. Assembly line operation significantly enhances both production output and product quality.
7. 自動障害検出および警報システムは、ユーザーが機器の問題を迅速かつ簡単に解決できるように支援します。.

WANLONG TIMES


















